Когда-то и мы были тинейджерами, у нас был свой сленг, за который нам попадало от родителей: «Разве можно так коверкать русский язык?!» Мы были уверены, что наши «шнурки» безнадежно устарели, и обещали себе всегда быть в тренде. Хотя слово «тренд» еще не было в ходу. Прошло каких-то 20–30 лет, и мы не в состоянии понять, о чем говорят наши подросшие дети.
Редакция AdMe.ru, проконсультировавшись со своими и чужими детьми-подростками, составила разговорник для родителей современных тинейджеров.
Есть мнение, что современные подростки меньше интересуются противоположным полом, чем в свое время их родители.
Может быть, это просто мнение взрослых, которые не понимают, что тинейджер говорит о любви? Ведь для нас краш — это название лимонада 90-х, а для них: а) влюбленность; б) сам предмет обожания.
И нет на свете печальнее батхерта (от английского butt hurt — «боль в заднице»), если краш тебя зафрендзонил [предложил остаться друзьями].
Многие словечки перекочевали в лексикон современного тинейджера из сленга геймеров и стали обозначать предметы, действия и явления, никак не связанные с компьютерными играми. Например, каткой изначально назывался раунд в компьютерной игре-стрелялке, тащером — человек, который вытащил свою команду, т. е. играл лучше всех и положил много врагов, неопытные игроки — раками, а команда — тимой.
Сейчас каткой называют любую активную деятельность, ограниченную временными рамками: контрольную по алгебре, футбольный матч, экзамен. Если было легко, говорят, что катка изи, если сложно, то катка была потная. Рект — что-то наподобие победного клича, происходит от английского wrecked, что значит «разрушен, выведен из строя».
Подростки тусовались в подъездах, наверное, с того самого дня, когда появились многоквартирные дома. Даже удивительно, что до недавних пор для подъезда не существовало сленгового названия. Падик — как просто! И почему мы не додумались его так называть?
Подъезд словно создан для неловких признаний, тайных поцелуйчиков, завесы табачного дыма и самых серьезных разговоров между винишко-тян и ее соулмейтом [другом сердца].
Винишко-тян — целая субкультура юных девушек, которые интеллектуально возвышаются надо всякой ванилью.
Винишки обычно носят каре розоватых оттенков, очки (часто с простыми стеклами), пьют красное сухое, читают Ремарка и ведут философские беседы.
Доподлинно неизвестно, почему вдруг старинное русское имя Алексей, особенно уменьшительная его форма, приобрело в наши дни обидное значение, но факт остается фактом. Алешами современные подростки называют недотеп, которые не отличаются сообразительностью и постоянно попадают в нелепые ситуации.
Когда Алеша выкидывает очередной номер, окружающие над ним рофлят, то бишь смеются (от английского rolling on the floor laughing — «валяться на полу от смеха»). Гудджоб, что на английском обычно используется как похвала, в русском языке приобрело явно саркастическое значение.
Слово «годный» во времена нашей юности, да и в наши дни в литературном языке, употреблялось совсем в другом контексте, мы так называли то, что еще можно использовать: «Этот носок хоть и заштопан, но вполне годный». А нынешние подростки слово «годный» используют для крайней степени одобрения чего-либо: песни, фильма, новых кроссовок, в общем, чего угодно. Мы говорили «крутотень», они говорят «годнота».
«Ну такое» — универсальный ответ, когда есть сомнения в качестве нового трека, целесообразности прогулки под дождем и т. д. Может служить ответом на вопрос, как дела, если неохота отвечать подробно, а также на многие другие вопросы. Есть мнение, что странное и в общем бессмысленное выражение «ну такое» появилось благодаря подсказкам Т9 на клавиатуре смартфона.
Соцсети стали мощным источником новых словечек, в основном, конечно, англицизмов. Обычные в английском языке слова в русском стали сленгом молодежи, живущей в соцсетях: фолловеры — последователи (подписчики), хейтеры — в общем-то, тоже последователи, которые пишут полные ненависти комментарии.
Каждая уважающая себя хэнца должна иметь и тех и других. Чем зажигательнее холивар в комментах, тем лучше для хозяина аккаунта. Хэнца — девушка, которая создает себе имидж дерзкой девочки-недотроги: постит провокационные фотографии в ванильном, то бишь миленько-гламурном, антураже.
Слово «зашквар» уже пережило пик употребления и постепенно сходит на нет в подростковой речи, зато его все чаще можно услышать от взрослых образованных людей с экранов телевизоров или прочитать на страницах газет. Этимология зашквара уходит корнями в жаргон уголовников.
Лица из мест не столь отдаленных называли так поступки, которые наносили непоправимый урон репутации: воровство у своих, стукачество. У нынешних тинейджеров зашкваром тоже называется репутационный вред: надел носки с сандалиями, а сандалии вдобавок паль [грубая подделка] — все, зашквар.
Тут все просто для тех, кто знает английский. Ливать (от английского leave — «покидать, уходить») тоже родом из компьютерного сленга: когда кто-то выходил из игры или чата, он мог написать, например, «я ливаю». Родители современных тинейджеров в свое время говорили «сваливать». «Оффать» — модное словечко вместо скучного «выключать».
Мы могли уроки прогулять, а современные подростки их скипают (от английского skip — «пропустить, перепрыгнуть»). Мы покупали сладкую вату и шли в видеозалы, а они предпочитают KFC и Макдоналдсы.
Если, конечно, есть лавэ (от цыганского «лове» — «деньги»). В 90-е слово «лавэ» имело явно криминальный оттенок, а сейчас практически вошло в повседневное употребление как модное молодежное словечко.
Где школьнику взять лавэ? Самый простой способ — нафармить [накопить] с обедов. Как показывает практика, касик (1 000 руб.) современный тинейджер может запросто скопить, экономя на школьном питании, примерно за 1–2 недели.
Кстати, история происхождения слова «касик» забавная. Все началось 100 лет назад, когда в период гиперинфляции в СССР появилась 1 000-рублевая ассигнация, надпись на которой шла по диагонали.
Поэтому ее прозвали «косая», что вскоре трансформировалось в уже знакомый нам «косарь».
В 90-е, когда мы вновь столкнулись с инфляцией, забытый сленг вернулся, а позже «косарь» (по аналогии с «падиком») превратился в «касик».
YouTube — еще один богатый источник англицизмов, которые аккумулируются в подростковом сленге. Современные тинейджеры — поколение YouTube, и влияние видеоблогеров на них очень велико. Любой популярный видеоблогер хотя бы с сотней тысяч сабов (от английского subscriber — «подписчик») — по определению инфлюэнсер (от английского influence — «влиять»).
Он или она расскажет, какие гаджеты лучше покупать, какой косметикой пользоваться и даже как выбрать самую вкусную шаурму. Один из самых популярных жанров у видеоблогеров, которые, как Wylsacom, делают обзоры смартфонов и прочей электроники, — анбоксинг, то есть распаковывание заказанного по интернету девайса.
Несмотря на то что слову «пати» 100 лет в обед, оно до сих в ходу у молодежи, а вот «вечеринка» (так и хочется добавить: «у Децла дома») никто уже не говорит. Слово «дэнсить» (танцевать) тоже не в ходу. Двигаться под музыку теперь называется «флексить». Устал флексить — можно почилить. Иногда «флексить» используется в значении «хвалиться».
Кейпоперша — вовсе не оскорбление, так называется девушка, которая слушает k-pop (корейский поп). Кейпопершу (а обычно слушают k-pop все же юные дамы) можно узнать по одежде с логотипами групп вроде BTS, большим наушникам, яркому цвету волос.
Тамблер герл — девушка, словно сошедшая с картинки в инстаграме, воспринимает мир как антураж для селфи.
Когда девушки идут покупать шмот (заметьте, что постфикс «-ки» за ненадобностью отвалилось), найти рарный айтем [редкую вещицу] — настоящая удача.
В середине XX века в ходу было татарское слово «айда» («Айда на картошку!») — то же, что «пойдем» или «давай». В нашей юности «айда» уже не говорили. Современные подростки позаимствовали аналог из английского. «Го», — говорят они. «Го встр» — «давай встречаться». «Го в падик» — «пойдем в подъезд».
Зато никакого аналога термину «бинджвотчинг» в русском языке никогда не было. Это значит смотреть несколько сезонов сериала подряд. Так что если мама бинджвотчит «Валькин дед» (сериал The Walking dead), а папа гамает (играет) в «Доту», личинусу (ребенку) явно не повезло. «Жиза», — говорят нынешние тинейджеры в ситуациях, когда мушкетеры сказали бы: «Се ля ви».
«Рил ток» — одно из любимых выражений рэпера Гнойного, которое стало популярно после эпичного батла с Оксимироном. С английского его можно перевести как «реальный базар» или «правду говорю». «Инфа-сотка» — универсальный ответ, когда респондент абсолютно уверен в том, что говорит.
Лингвисты уже давно подметили, что как только слово из подросткового сленга идет в массы, для подростков оно тут же становится зашкваром (как, собственно, и произошло со словом «зашквар»). Тинейджерам приходится изобретать новый эксклюзив.
Так произошло с глаголом «орать» в значении «смеяться» — им стали пользоваться 40-летние дяди и тети, желающие быть ближе к подрастающему поколению. Тогда появился глагол «орировать», который значит то же самое, но взрослые им пока не пользуются.
ЛМАО — это аббревиатура из английского языка, которая расшифровывается как laugh my ass off, в буквальном переводе — «отсмеять задницу». Те же, до кого шутки доходят с трудом или не доходят вовсе, называются слоупоками. Впрочем, так еще называют людей, которые все делают с опозданием. Посмотрел новую серию популярного сериала спустя две недели? Значит, прослоупочил.
Еще 32 часто употребляемых слова из подросткового сленга
- Агриться — злиться.
- Азаза — то же самое, что «ахаха», но моднее. Часто используется в онлайн-общении.
- Амахасла — крутой и опасный парень, авторитет в своем районе.
- Амба — плохая перспектива, конец, капец, кирдык.
- Байтить — копировать. Обычно о чьем-то стиле, поведении.
- Банчить — торговать.
- Бомбит (пукан) — что-то очень сильно раздражает.
- Варик — вариант.
- Ганбарс — оскорбление родственников оппонента во время рэп-батла.
- Дамажить — повреждать.
- Конфа — для нескольких человек (или целого класса) в мессенджерах.
- Кринж — нечто, вызывающее отвращение.
- Лойс — то же, что лайк.
- Мансовать — быстро и хаотично двигаться. В компьютерных играх — совершать маневры, чтобы запутать противника.
- Мерч — товары с символикой какой-либо группы, сериала, компьютерной игры, футбольной команды и т. д.
- Найс — мило. Часто используется в переносном смысле.
- Нуб — новичок.
- Оффник — футбольный болельщик-хулиган, который цепляется к тем, кто не болеет за его команду. Просто гопник.
- Парить — курить вейп или электронные сигареты.
- Полова — половина.
- Пекарня (от ПК) — компьютер.
- Пэпсы — полицейские, пэпээсники.
- Рейджквит — уход в гневе.
- Сасный — классный, крутой и немного дерзкий.
- Сникерхед — любитель кед и кроссовок, который готов потратить все свои накопления на новую пару.
- Спавниться — в компьютерной игре это возрождаться после уничтожения; появляться в больших количествах невесть откуда («У меня носки за кроватью спавнятся»).
- Стоямба! — стоять!
- Фо рилзис? — в самом деле?
- Хлебушек — недалекий человек.
- Челик — человек.
- Шипперить — отслеживать любовную линию персонажей аниме, фильма, книги. В переносном значении — заниматься сводничеством, помогать двум знакомым начать отношения.
- Яга — слабоалкогольный напиток «Ягуар».
Слышали какие-нибудь из этих слов от знакомых подростков? Если слышали другие, помогите нам дополнить разговорник для улучшения взаимопонимания между поколениями. И конечно же, давайте вместе вспомним сленг нашей юности.
Иллюстратор Leonid Khan специально для AdMe.ru
Источник: https://www.adme.ru/svoboda-kultura/kratkij-razgovornik-dlya-roditelej-sovremennogo-podrostka-kotorye-hotyat-luchshe-ponimat-svoe-chado-2144665/
Уроки русского: молодежный сленг
Пока Esquire напоминает, что социальный жаргон впервые возник в XVIII веке у дворян, геймеры, поклонники рэпа и просто любители перекидываться мемчиками учат, как не зашкварно изъясняться в веке XXI.
А
Абилка (от англ. ability) – в играх способность, полученная при прохождении уровней, либо данная по умолчанию
Агрить (от англ. aggression – агрессия) – раздражать, вызывать агрессию. Изначально в играх – отвлекать внимание противников и принимать на себя их урон, чтобы дать возможность нападать своим союзникам
- Агриться – раздражаться
- Анбоксинг – распаковка открытие подарков, призов, покупок
- Антихайп – движение против всего популярного, модного, мейнстрима
- Апать (от англ. Up – вверх) – подниматься в звании или улучшать что-то
- Ачивка (от англ. achievement) – достижение, полученное в ходе выполнения определенных заданий, за которое даются призы или бонусы
Б
Байтить – изначально копировать стиль у граффитистов. В геймерской среде – заманивать в ловушку
Блэд (блэт, блет) – «блядь» в качестве междометия. Выражение негативного отношения, разочарования и т. п.
В
- Видосы – видеоролики
- Войсить – отправлять аудиосообщения в мессенджерах
- Вписка – домашняя вечеринка, чаще всего с ночевкой. Изначально просто жилье, где можно временно остановиться
- Выпилиться – уйти, выйти из игры. Также совершить самоубийство
Г
- Гамать – играть
- Гиг (от англ. gig) – концерт
- Го (от англ. go) – призыв к действию
- Говновброс – выкладывание в Сеть скандальной и зачастую непроверенной информации, вызывающей хайп
Д
Донатить (от англ. donate) – жертвовать администраторам игрового сервера деньги или в целом оказывать материальную помощь
Ж
«Жми на колокольчик» – призыв подписаться на обновления канала в YouTube
З
Запилить – совершить, сделать что-либо (селфач, видос, отчет)
Зашквар – что-то позорное, недостойное
И
Инфа-сотка (инфасотка) – на 100% проверенная информация
К
- K (k) – тысяча. 2k19 – 2019
- Катка – игра, матч, поединок
- Кек (kek) – короткий, чаще недобрый смешок
- Кисазая – нежное, любовное обращение.
Сочетание слов «киса» и «зая»
- Краш (от англ. crush – влюбленность) – человек, который безумно нравится
- Кун – парень.
Суффикс «кун» из японского языка, добавляется при обращении к мальчику или мужчине, который одного возраста с тобой или младше
Л
Лойс – то же, что и лайк
М
Майнить (от англ. mining – добыча полезных ископаемых) – зарабатывать в системах криптовалютных платформ (BitCoin и других)
Мемасы – интернет-мемы
Мерч (от англ. merchandise – товар) – одежда и сувениры с символикой популярных музыкальных групп и других коммерческих проектов (игр, фильмов и т. д.)
Н
Нерфить (или понерфить) – понизить показатели противника в компьютерной игре
Нуб – новичок в играх, чайник
О
- Окси (в особых случаях Оксана) – Мирон Федоров, он же рэпер Oxxxymiron
- Оффнуться – закончить игру, беседу или совершить самоубийство
- Очешуенно – круто, прекрасно
П
Панч (от англ. punch – удар кулаком) – изначально в рэпе (особенно в баттлах) колкая фраза, нацеленная на оппонента. Сейчас – словесный выпад, убойный аргумент
- Подсос – человек соглашающийся с авторитетным мнением, но не поддерживающий эту точку зрения
- Пруф – доказательство
- Пусичка – милое создание. Не всегда по отношению к девушке
Р
Раффл – лотерея, конкурс репостов в социальных сетях
Rekt (изначально get wrecked — поломан, уничтожен). Означает доминирование над соперником. Термин пошел из гейминга, но получил распространение и в обычной жизни
Рил ток (от англ. real talk) – уверение или подтверждение правдивости сказанного. Аналог русскоязычных «в натуре», «бля буду» и т. п.
RYTP (Russian YouTube Poop, исковерканное – ритп) – жанр русскоязычных юмористических видео на YouTube, часто с нецензурной лексикой
Рофлить – смеяться. От английской аббревиатуры ROFL – Rolling On the Floor Laughing – кататься по полу от смеха
С
- Сигна (иногда сайна, от англ. signature – подпись) – фотография с надписью на теле (чаще женском) или на бумаге с именем или ником
- Сижка (сига) – сигарета
- Сканк – сорт марихуаны. Иногда марихуана вообще
Skrt skrt (Skrrt, Скр, скёр, скер) – изначально рэп-термин, имитирующий звук шин при крутых поворотах. Сейчас один из модных эдлибов (см. значение ниже), возгласов в рэп-текстах
- Социоблядь – человек, общающийся со всеми без разбора. Либо выставляющий свою жизнь на показ в социальных сетях, добавляющий в друзья всех подряд
- Стафф – произведение рэпера (композиция, альбом). Также марихуана
- Стримить – транслировать в прямом эфире собственную игру (у геймеров), либо другой аудиовизуальный контент
- Сука (сучка) – девушка
- Сяб (сябки) – спасибо
Т
- Тамблер-герл – крайне миловидная (или старающаяся быть таковой) девушка, которая часто публикует селфи. Одна из роскошных версий на просторах интернета звучит так: девушка, которая делает два пучка, лижет кактус и клеит наклейки на лоб
- Тащер – который отлично играет, спасая (таща) всю игру
- Теку – слово, выражающее крайнее сексуальное или эмоциональное возбуждение
- Триповать – находиться под действием наркотиков, реже алкоголя
- Тян – девушка
Ф
Фапать – мастурбировать, применительно только к мужскому полу. Женский вариант – см. «Шликать»
- Флейм (от англ. flame – пламя) – словесная война в интернете, зачастую с применением взаимных оскорблений
- Флексить – чаще в хип-хоп-среде качаться, двигаться под какой-то трек. Также просто расслабляться или выпендриваться
- Фолловить (от англ. follow – следовать, следить) – подписаться на кого-то в Инстаграме, Твиттере
- Форсить (с ударением на первый слог) – активно употреблять в речи. Либо что-то пропагандировать, навязывать
- Френдзона – разновидность дружбы между парнем и девушкой с определенными условиями. Условия эти таковы, что один из молодых людей является влюбленным во второго участника событий (как правило, на этом месте оказываются парни), в то время как вторая половинка игнорирует все намеки на любовь (обычно это девушки)
Х
Хайп – шумиха
Хейтить (от англ. hate – ненавидеть) – выражать ненависть. Хейтер – тот, кто выражает ненависть, критикует
Хикка (хиккан) – от японского «хиккикомори». Очень замкнутый человек, зачастую не интересующийся даже противоположным полом. Полная противоположность социобляди
Ч
Чилить (от англ. chill) – отдыхать, ничего не делая. Иногда тусоваться
Читер (от англ. сheat – обманывать) – в играх человек, использующий нечестные приемы или специальные программные коды для получения преимуществ перед игроками, играющими по правилам
Ш
Шеймить (от англ. shame – стыдить, позорить) – критиковать, осуждать поведение в Сети. Наиболее известные формы – слатшейминг (обвинения в распущенности, аналог нашего уята), бодишейминг (критика людей, которые подчеркивают свою не самую подтянутую фигуру) и т. д.
Шкура – девушка свободных нравов. Или грубое, пренебрежительное название девушек вообще
Шликать – мастурбировать, применительно только к женскому полу
Э
Эдлибы – возгласы, слова, звукоподражания, произносимые рэперами тише основной дорожки. Более популярные примеры эдлибов: «р-р-р-а», «Як! Як! Як!», skrt
Эпик – нечто невообразимо крутое или величественное
Эщкере (эшкере) – мем в рунете, сильно видоизмененная фраза let’s get it. У американского рэпера Lil Pump она звучала, как esketit. Российский рэпер Face довел ее до «совершенства»
Я
«Я ору» – фраза, выражающая крайне эмоциональную реакцию на что-либо, чаще всего на что-то, вызывающее смех
Серфили и апрувили Артем Крылов и Карим Кадырбаев
Источники: teenslang.su, vsekidki.ru
Фото shutterstock.com
Источник: https://esquire.kz/slang/
Жиза: новейший словарь молодежного сленга · Город 812
Как понять, о чем говорят подростки.
В апреле 2018-го «Город 812» впервые опубликовал словарь петербургского молодежного сленга. Однако за год многие слова устарели – подростковый язык меняется стремительно. Мы вновь собрали всё самое новое и непонятное из их языка и публикуем актуальный словарь с ми доктора филологических наук, профессора Татьяны Никитиной.
Лингвисты называют молодежный сленг социолектом – то есть речевой особенностью, характерной для определенной группы людей. В России развитие молодежного сленга пережило три бурных волны.
Первая волна (1920-е годы) была связана с ростом числа беспризорников и уголовников после революции и Гражданской войны. Вторая (1950-е) – с появлением стиляг.
Третья (1970-е) – с возникновением в период застоя неформальных молодежных движений – хиппи, например.
По словам доктора филологических наук Татьяны Никитиной, сегодня мы находимся на гребне четвертой волны, связанной с активным использованием соцсетей и Интернета. Раньше считалось, что подростковый сленг является проявлением бунтарства. Теперь всё по-другому.
– Бунтарства никакого нет, это уже не модно. Молодежь занята своими делами, учебой, карьерой. Приоритеты другие. Теперь модно быть оригинальными, креативными, и, на мой взгляд, молодежный сленг – проявление этой тенденции. Это, скорее, языковая игра – шутливая, шутливо-ироничная. Ничего конспиративного в ней нет.
Прежде подростки использовали сленг, чтобы скрыть какие-то свои мысли, секреты от взрослых или от тех, кто не в «системе». Например, было такое известное выражение – «шнурки в стакане», что означало: «родители дома». Или наркотики называли женскими именами – Марфа, Марфушка, Катя.
«Передайте Кате 20 поцелуев» означало: «Привезите мне 20 граммов такого-то наркотика».
– Говорят, что большинство слов переходило в молодежный сленг из уголовного жаргона. Откуда сейчас берутся новые слова?
– Наверное, всё, что могло прийти из уголовного жаргона, уже пришло. Сейчас актуально словообразование за счет сокращения слов. Работает закон языковой экономии. Вместо зачета – зач, вместо соревнований – соревы. Корпоратив – корп, конференция – конфа. Такая же тенденция есть и в англоязычном молодежном сленге.
– Подростковый язык во всей стране одинаковый или в каждом регионе свой?
– Есть общемолодежный сленг, который распространен по всей стране, и есть региональный. Последний используется в основном для каких-то местных названий – улиц, памятников и так далее. Обычно – чтобы вызвать комический эффект. Например, магазин «Маяк» называют «Маньяк». Кинотеатр «Победа» – «Беда». Детский садик «Колобок» лишают в названии двух первых букв.
– С какого возраста дети начинают использовать сленг? И когда бросают?
– Мы проводили исследования в начальной школе: даже маленькие дети используют сленг. Например, тех, кто поменьше, называют промокахами. Когда прекращают? У каждого по-своему происходит. Некоторые словечки из собственной молодости используют в речи и довольно возрастные люди. Среди семидесятников до сих пор популярно слово «ништяк», например.
– Часто ли слова переходят из молодежного во «взрослый» язык?
– Такое бывает. Например, слова «тусовка», «круто», «клево» раньше были чисто сленговыми, а теперь везде употребляются. Происходит демократизация языка, и эти разговорные слова проникли уже и на страницы газет, на ТВ.
– Заносят ли такие слова в словари? Есть специальная процедура официального признания новых слов?
– Словарной фиксации сейчас нет. Но раньше издавались словари, которые так и назывались: «Новые слова и значения». Считалось, что если слово появилось в нормативном толковом словаре без помет «специальное» или «жаргонное», то можно уже считать его общеупотребительным.
Сейчас границы размылись. Трудно сказать, когда заканчивается новизна, и слово становится общеязыковым. Конечно, это проблема. Хорошо бы почаще издавать словари.
Но издательства долго раскачиваются: сдашь материал, потом примерно год идет работа, и к моменту выхода в печать всё уже устарело. Сленг был, есть и будет. Конечно, его нужно изучать. Хотя бы для того, чтобы иностранцам объяснить, какие слова и где можно употреблять.
Я обучаю русскому языку иностранных студентов. Они иногда пишут в официальных документах: «Прошу перевести меня из общаги № 1 в …» Или: «Препод такой-то…»
– Насколько быстро меняется молодежный сленг?
– Очень быстро! Я работаю со студентами и часто предлагаю им почитать словари молодежного сленга прошлых лет. Последний, который я им давала, был выпущен в 2013 году. Пятьдесят процентов слов оттуда они уже не употребляют, – рассказала Татьяна Никитина.
Елена Роткевич
Слова, модные в 2010–2012 годах
Профессор Никитина много лет занимается изучением молодежного сленга. Первый словарь она подготовила еще в 1994 году. Но сейчас, по ее словам, она переключилась на другие проекты. Вот несколько примеров слов, которые были модными в 2010–2012 годах, из монографии Никитиной «Современный молодежный лексикон в лингвокультурологическом и лексикографическом аспектах»:
випарь – VIP-персона;
голдуха – золотая медаль;
хелпушка – шпаргалка;
сидюк – компакт-диск (CD);
писюк – персональный компьютер;
бизнесмент – милиционер, берущий взятки;
херокопия – ксерокопия;
тискать клаву – набирать текст на клавиатуре.
Новейший словарь молодежного сленга – 2019
2к19 – 2019-й год.
Агриться – злиться, ругаться на кого-то. Что ты Агришься на меня?
БомбИт – бесит, раздражает, напрягает. У меня с него бомбит!
ГорИт – сильно злит, накипело. У меня горит с его манер.
ВтащИть – ударить, побить. Я тебе втащу, если возьмешь мою вещь.
ГоднотА – хороший, годный . Фильм – годнота!
Жиза – жизненно. Я плохо написал эту работу. – Жиза! (я тоже).
ЖиробАс – толстяк.
ЗабрОнить – забронировать. Я забронил столик в кафе.
ИнфасОтка – достоверная на 100% информация.
Ты уверен? – Инфасотка!
КрипОво – страшно. Криповый фильм.
Кинь скрин – отправь скриншот (снимок экрана компьютера или телефона).
Крч – короче.
Лалка – девушка, попавшая в неловкую ситуацию. Ну ты лалка!
Лан – ладно, хорошо. Лан, сделаю.
ЛивнУть -– уходить, уйти. Ну, всё, я ливАю.
Лойс – лайк
ОвердофигА – очень много. Народу овердофига.
Оки – окей.
ОрУ – смеяться. Я ору с этого видео.
ОрнУть в голосину – громко рассмеяться.
Оч – очень.
Пж – пожалуйста.
РЕпет – репетитор.
РЕстик – ресторан.
САсный – привлекательный, сексуальный, милый. Сасный парень.
Сорян – извини. Ой, сорян! Я нечаянно.
Топ, тОпчик – самое лучшее. Это платье просто топ! Топ-платье!
ТУпа, тУпик – тупой.
Ой, я тупик!
У меня лапки – примерный смысл: «Ну, я же такой милый!» Обычно используется для оправдания. Почему не помыл посуду?! У меня лапки!
ФОрсить – продвигать, настойчиво советовать, пропагандировать. Он форсит эту книгу.
ЧИлить – отдыхать, бездельничать. Пойду чилить.
Шмот – вещь, вещи. Я купила топовый шмот.
ШнЯжка – приятная вещь, что-то милое или вкусное. Хочу какую-нибудь шняжку.
Уже не в моде. Слова 2018-го года
Го – давай, пойдем.
Ы – выражает эмоцию, когда нечего сказать, что-то вроде «э-э-э».
Слить катку – проиграть в компьютерной игре.
Агонь! – здорово, классно!
Азаза – смешно (хахаха).
Лол – ну, смешно.
Рофл, рофлить – шутка, шутить.
Ля! – замена созвучного нецензурного ругательства.
Хех – вот, так, эх.
Чéкать – проверять, просматривать.
Так, блэт – это еще что такое?!
Блэт нэвэльный – опять во всем Навальный виноват.
Флэшбэк – когда что-то повторяется снова.
Баян – анекдот с бородой, небылица.
Хайп – то, что модно, актуально в данный момент.
Зашквар – фу! Что-то плохое, некачественное, позорное.
Хз – не знаю.
Шарить – понимать, разбираться в чем-то.
Источник: http://gorod-812.ru/zhiza-noveyshiy-slovar-molodezhnogo-slenga/
Сленг — что это, его разновидности (молодежный, игровой, профессиональный) и примеры сленговых слов
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Речь современных подростков иногда кажется далекой не то что от литературного, но и от русского языка как такового.
Список используемых слов обновляется так часто, что, не будучи внутри этой возрастной группы, понять диалог школьников может быть труднее, чем иностранцев.
То же касается речи представителей некоторых профессий. Все потому, что они используют особую форму языка – сленг. Об этом специфическом явлении пойдет речь в статье.
Сленг — это..
Само слово сленг – это заимствование из английского языка, которое было перенесено путем калькирования. Slang, как термин, британскими лексикографами активно используется с XIX века, а его первое употребление приходится на средину XVIII века.
Несмотря на относительную «молодость» термина, его точная этимология не зафиксирована, ученые не пришли к единому мнению.
Известно, что изначально slang понимали как словарь «простолюдинов» и «сомнительных» личностей. Но позже термин приобрел свое современное значение:
Сленг – это набор слов и выражений (новых/ранее понимаемых в других значениях), которые употребляют лица определенных социальных, возрастных, профессиональных групп.
В противовес языковой ситуации XVIII века современные пользователи сленга вовсе не обязаны быть представителями «низких» классов общества. Напротив, многие образованные люди используют сленговые обороты внутри своей профессиональной «касты».
Их языковой портрет демонстрирует принадлежность владельца к узкой группе, что является фрагментом самоидентификации.
Объясняясь на геймерском сленге: только нуб в профессии ограничивается литературным языком внутри своего альянса.
Основные виды сленга
Названия сленгов традиционно восходят к группам, которые ими пользуются. Назвать все виды вряд ли получится без серьёзного исследования, но основные типы таковы:
- молодежный,
- профессиональный,
- компьютерный,
- уголовный (феня),
- связанный с хобби,
- другие.
Сам по себе сленг является вариацией «тайного языка» и синонимом таких слов, как жаргон или арго.
Просто понятие сленга намного моложе (лет на сто, как минимум), поэтому молодежь использует именно его.
Молодежный сленг
Согласно теории психосоциального развития Эрика Эриксона, молодостью называют период жизни человека от 19 до 35 лет. Было бы логично предположить, что молодежный сленг – язык именно этих людей. Но это не совсем так.
Референтной группой для данного социолекта стали люди от 12 до 22 лет. Рамки не совсем строги, они могут слегка размываться в обе стороны.
Ключевые пользователи молодежного сленга – городские учащиеся. Это школьники средней и старшей школы, а также студенты.
Этот социолект проявлен только в лексике (что это такое?). То есть фонетически, грамматически он полностью строится на основе русского языка, а вот набор слов привносит свой.
Лексика вообще самый неустойчивый слой языковой системы, ведь слова постоянно устаревают (становятся архаизмами и историзмами), заменяются новыми, меняют свой статус (к примеру, из неологизмов переходят в основной состав или вовсе устаревают).
В молодежном сленге эта тенденция проявляется наиболее ярко: вчерашние слова вроде «чика» или «чувак» сегодня выдадут в вас пенсионера, а не молодого человека.
Молодежный сленг – самый употребляемый ввиду многочисленности группы. Значение слов именно этого социолекта ищут чаще всего. О некоторых из них мы уже писали в блоге:
Вот еще несколько:
- изи – легко. Сделать «на изи» — просто, без усилий;
- хайп – буквально переводится как ажиотаж. Хайпить означает пиариться, делать что-то напоказ для продвижения себя;
- криповый – страшный, ужасный;
- орать – смеяться.
В приведенном видео разбирается десяток актуальных сегодня сленговых слов из молодежного лексикона. Возможно, что на момент прочтения этой публикации они уже безнадежно устарели. Или еще нет?
Профессиональный жаргон
Профессионализмы также полностью строятся на фонетических и грамматических основах русского языка. Но они не составляют единый лексический пласт. И это вполне логично, ведь у представителей разных профессий есть свои «словечки».
Причем не во всех сферах лексикон широко развит. Чаще всего жаргонизмы используют представители таких профессий (в скобках – примеры):
- Военное дело (бандерлог, штенкель, коробочка, шайтан-труба).
- Журналистика (фактоид, бабашка, воскресный папа, выхлоп).
- Бизнес (кастомер, мониторить, папа, финик).
- Медицина (лыжник, утконос, дикобраз, бабка-нарушка).
Компьютерный сленг
Изначально мог быть отнесен к профессиональному – языку айтишников. Сегодня, ввиду развития технологий, стал более широко употребимым.
К примеру, слова машина, мамка, клава вряд ли вызовут у кого-то проблемы в понимании. Компьютерный сленг за последние 20 лет сильно развился и сегодня имеет две ключевые подкатегории:
Сетевой жаргон родом из интернета и чаще всего используется именно там. Из-за своего «письменного» происхождения (ведь юзеры чаще набирают текст, чем произносят) полон коротких слов и аббревиатур.
К примеру, самые известные – ЛОЛ, кек, РОФЛ – родом из аськи (верните мне мой 2007-й) – мессенджера (что это такое?), который этим смайлам удалось пережить.
Геймерский лексикон привязан к играм, но часто выходит за их пределы и перемещается в ту же сеть. Например, слово дно (днище) в значении чего-то провального пришло из Доты, но прочно обосновалось и вне геймерской среды.
Выражение «Изи катка», обозначающее легкое прохождение одной партии, теперь используется для наименования простого выполнения любой задачи как таковой.
Другие виды сленга
Уголовный жаргон, который сегодня приравнивают к фене, — более закрытый вариант сленга.
Часть слов просочилась в повседневное употребление по историческим причинам (сначала – ввиду реалий девяностый, а потом посредством песен из шансона и популярных сериалов вроде «Бригады»). Балдеть, бардак, наехать, общак – все это примеры только верхнего – общедоступного – слоя этого «языка».
У поклонников различных хобби есть свои специальные словечки. Музыкант знает, что такое бекар, кильдым, лабать. Велосипедист активно использует лексемы: башинг, воздушка, завал, ПВД. Футбольные фанаты называют друг друга камушками, мясом, вагонами, мешками…
О вреде сленга написано немало текстов. Особенно часто ругают его молодежное проявление, дескать, дети могут разучиться говорить «нормально». Однако использование сленгизмов – лишь проявление самости.
Это природная черта периода взросления, которая с годами просто проходит. А бороться с неизбежностью все равно что крушить ветряные мельницы.
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
- * Нажимая на кнопку «Подписаться» Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.
- Подборки по теме
- Использую для заработка
Рубрика: Отвечаю на частые вопросы
Источник: https://KtoNaNovenkogo.ru/voprosy-i-otvety/sleng-chto-ehto-takoe-molodezhnyj.html
Что такое "Лол кек чебурек"? 10 слов популярного сленга молодежи. Разбираемся
Каждое новое поколение заимствует и придумывает новые словосочетания, которые звучат для старших как абракадабра. Сначала на постсоветское пространство пришли «прикольно» и «клево», говорить так было модно и современно, теперь подобные слова скорее состарят Вас в глазах юного собеседника. Вашему вниманию 10 популярных слов из лексикона подростков.
10. LOL — ЛОЛ
ЛОЛ ( LOL ) — Акроним (аббревиатура) ЛОЛ используется в общении пользователей сети, пожалуй, чаще всего. Слово LOL в ряде случаев является полноценной заменой смеющемуся смайлику.Именно этот смысл и закладывался в него изначально — смешно до коликов, смеюсь вслух, громко хохочу, падаю со стула. LOL используется и в качестве сарказма, например, когда Ваш сын пишет, что в кого-то влюбился, можете смело отвечать — LOL.
Слово ЛОЛ часто используется в составе общего словосочетания, например «ЛОЛ Кек Чебурек», в значениях: азаза(популярная опечатка «ахаха»), лолировать, ахаха, орать, Рофл, XD, Хахатулькаю, всё это, по сути, тот же заливистый смех.
Суть выражения «Кек чебурек» заключено в забавной рифме, Кек — довольно популярное среди подростков обозначение злобной ухмылки.
9. HYPE — Хайп
Термин «Хайп» был заимствован из английского языка «Hype» и переводится на русский, как «Обман», «Возбуждение», «Назойливая реклама». Однако, в русской версии «Хайп» означает несколько иное, его можно сравнить с устаревшим словом «ажиотаж». «Хайповое видео» — популярное видео, «Я ХАЙП» — я популярен, моден, крут. «Хайпануть» — собрать внимания, просмотров, популярности с помощью чего-либо.
8. Годнота
Этот термин получился из русского слова «годиться», «годный». В молодёжном сленге довольно часто можно встретить слова искажённые похожим образом, например политота, смехота, школота и пр.. Чаще всего, когда человек употребляет термин «Годнота», он имеет ввиду нечто толковое и хорошего качества, необходимое именно ему.
7. Фейл
Этот термин был заимствован из английского языка «Fail», и переводится на русский, как «потерпеть неудачу», «провал». У каждого человека в жизни случается множество «Фейлов», о которых он не хочет вспоминать. Напоминать о фейлах — напоминать о грустном.
Русский язык позволяет сделать из каждого слова множество других. Попробуем и мы — «фейловый», «фейлить», «фейлово», а, скажем, любимого, но нерасторопного человека назовем «фейлуша».
6. Сорян
Слово было заимствованно из английского языка «Sorry», что переводится, как «извините». Например можно услышать: «Почему ты пришёл так поздно? — Сорян братан, у меня с временем совсем напряг». Несмотря на жаргонизм, слово употребляется подростками довольно часто.
9. Вангую
На молодежном сленге «ванговать» — значит предсказывать будущее или гадать, на манер болгарской прорицательницы, ясновидящей Ванги. Молодежь вставляет это слово когда хотят что-то предугадать.
4. Бэдтрип
Бэд трип (англ. bad trip — «скверное путешествие») — сленговое выражение, описывающее психоделический кризис — негативные, потенциально опасные для психики переживания, которые могут возникать во время психоделического опыта, не обязательно, но обычно вызванного приёмом веществ-психоделиков.
3. Сигна
Сигна — слово, которое берет свое начало от английского sign, что переводится как «признак», «знак», «примета», «подпись». Чаще всего сигна означает именно подпись, которая может быть изображена на какой-либо части тела человека, либо на отдельном листе бумаги или картонке. Сигны появились одновременно с клонами, когда те начали «атаковать» социальной сети ВКонтакте.
2. Хейтер — недруг
Хейтер — от английского to hate – ненавидеть. Так называют людей, которые говорят о другом человеке нелицеприятные вещи, собственные неправильные выводы или просто впустую злятся и ругаются, потому что они вредины.
1. Чилить
Чилить – отдыхать, ничего не делать. От английского to chill – остужать. Подростки используют это слово, когда хотят сказать, что проводят время без пользы, просто расслабляются. Проще говоря прокрастинируют.
Например: «Хватит делать уроки, давай лучше почилим.
«Если подытожить, всего 10-15 лет многие неологизмы казались многообещающими, сейчас же их поймут только те, кому больше 20-и: «Интернет-кафе»,» Аська» (приложение ICQ), «Чика» (девушка) и «Сидюк» (CD) ушли в прошлое, многие новые слова из нашего списка также канут в лето, важно лишь одно — в любое время оставаться эрудированным и понимать тот язык, на котором говорит юность.
Успехов Вам и понимания!
Источник: https://zen.yandex.ru/media/id/5a7315c23dceb74aff9cec59/5a758419fd96b1e1b12ee7a5
Зачем нужен сленг молодежи? Молодежный сленг: словарь. Игровой и опасный молодежный сленг
Словарь молодежного сленга.
Жизнь не стоит на месте, постоянно совершенствуется. Сейчас не все могут себе представить жизнь без интернета, общения в сети, компьютеров и смартфонов. Большую часть времени молодежь проводит в сети, общаясь друг с другом. Общение выглядит необычно. В этой статье мы расскажем о молодежном сленге.
Зачем нужен сленг молодежи?
Не стоит волноваться, если ваш ребенок в последнее время стал разговаривать на несколько странном языке, используя молодежный сленг. В этом нет ничего особенного, странного.
Обычно подростки хотят влиться в коллектив, хорошо общаться со сверстниками и заслужить авторитет. Поэтому им необходимо общаться на своеобразном языке.
Обратите внимание, что сленг присущ не только молодежи, но еще и людям, которые находятся в тюрьме.
Сленг популярен среди врачей, а также представителей узких специальностей. Молодежь тоже примкнула к этому течению и регулярно использует свой сленг.
Происходят такого рода слова непосредственно из сети, чаще всего это сокращенные или русифицированные варианты английских слов. Много в молодежном сленге появилось из японского аниме, а также из рэпа.
Ниже представлен список чаще всего употребляемых слов среди молодежи. Если вы их выучите, то будете знать, о чем говорить ваш ребенок и не чувствовать себя глупцом.
Популярные слова
Многие психологи отмечают, что подростки используют такой своеобразный сленг, для того чтобы замедлить взросление, и выделить себя как личность.
Чаще всего подобный сленг используют подростки, у которых проблемы с общением в семье, а также со взрослыми, у них нет доверительных отношений.
Таким образом подросток пытается отгородиться от обычного человеческого общения, замыкаясь на игровом или сленговом использовании речи.
Образование сленга
Молодежный сленг: словарь
Слова, которые чаще всего используются в сети молодежью, являются своеобразным интернет-сленгом. Кроме того, подростки часто в школах, на переменах и при личном общении используют сленговые слова, потому что привыкли это делать.
Словарь:
- Ава — аватарка, которая используется в профиле в соцсетях, ВКонтакте, или в какой-то другой сети
- Агриться — злиться, сердиться. Это слово происходит из игры Minecraft, где мобы достаточно агрессивно реагируют на человека. Игрок при этом ощущает очень неприятные эмоции. Мобы сердятся, выражает агрессию, и очень бурно реагируют на какие-то раздражители
- Бабецл — это не очень сексуальная, по мнению подростков, женщина средних лет
- Бро или бра — друг, приятель, который происходит от слова Brother. Это английское слово, означающее брат. Слово происходит от рэперской культуры и песен
- Варик — это сокращенное слово от вариант, возможность
- Го — слово, означающее пойдем. Происходит от английского слова Go
- Жиза — это сокращенное слово от жизнь. Не что иное, как жизненная ситуация. Чаще всего выражает существование в грустном смысле слова, со всеми вытекающими подробностями. То есть невеселые жизненные моменты
- Зашквар — не особо модно, некрасиво, не в тему надетая вещь
- Лалка — это девушка, которая выглядит нелепо, возможно опозорилась и вызвала бурю смеха и насмешек со стороны своих приятелей. Происходит от слова LOL, подробное значение которого можно найти здесь
- ЛС — личные сообщения
- Ловис
Источник: https://heaclub.ru/zachem-nuzhen-sleng-molodezhi-molodezhnyj-sleng-slovar-igrovoj-i-opasnyj-molodezhnyj-sleng